Thursday

Kisah Nabi Adam AS

 

Kisah Nabi Adam AS

Allah (Maha Suci Dia) Berkata kepada Malaikat Penciptaan Baru-Nya:

Di langit, Allah (Maha Suci Dia) memberitahu malaikat-Nya bahawa Dia telah memutuskan untuk meletakkan seorang Khalifah, atau seorang khalifah, yang bermaksud "pengganti" atau "penguasa" di bumi yang akan tinggal di sana dari generasi ke generasi.

Dan ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat: "Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi", mereka berkata, "Apakah akan Aku jadikan di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan dan membuat kerusakan? Dan kami bertasbih dengan memuji Engkau dan menyucikan Engkau. Dia berkata, "Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kamu ketahui".

Wa iz qaala rabbuka lil malaaa’ikati innee jaa’ilun fil ordi khaleefatan qaalooo ataj’alu feehaa mai yufsidu feehaa wa yasfikud dimaaa’a wa nahnu nusabbihu bihamdika wa nuqaddisu laka qaala inneee a’lam maaoon laa ta’lam

Terjemahan Bahasa Inggeris:

Dan (ingatlah wahai Muhammad), ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat: "Sesungguhnya Aku akan menjadikan di muka bumi ini orang yang berkuasa". Mereka berkata, 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌۭ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۭ ۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ٣٠

"Apakah Engkau akan menjadikan di atasnya orang yang membuat kerusakan dan menumpahkan darah, sedangkan kami bertasbih memuji Engkau dan mensucikan Engkau?" Allah berfirman, "Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kamu ketahui".

 (Surah Baqarah, 2:30)


Dalam Islam, malaikat dianggap sebagai ciptaan Allah yang istimewa (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ), berbeza dari segi asal dan tujuannya.

Rasulullah (ﷺ) menggambarkan malaikat sebagai "diciptakan daripada cahaya," membezakan mereka dengan jin, yang "dicipta daripada nyala api tanpa asap" (Sahih Muslim 2996). 

Al-Quran juga memberi gambaran tentang tujuan mereka sebagai hamba Allah yang taat (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ), tidak pernah mengingkari atau mempersoalkan perintah-Nya,

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ٦

 "Wahai orang-orang yang beriman! Peliharalah diri kamu dan keluarga kamu dari neraka yang bahan-bahan bakarannya: manusia dan batu (berhala); neraka itu dijaga dan dikawal oleh malaikat-malaikat yang keras kasar (layanannya); mereka tidak menderhaka kepada Allah dalam segala yang diperintahkanNya kepada mereka, dan mereka pula tetap melakukan segala yang diperintahkan". - Abdullah Muhammad Basmeih

(Surah Tahrim, ayat 6)

Ciri-ciri penyerahan sepenuhnya kepada Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) ditunjukkan lagi dalam dua ayat lain:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًۭا ۗ سُبْحَـٰنَهُۥ ۚ بَلْ عِبَادٌۭ مُّكْرَمُونَ ٢٦لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ ٢٧

"Dan mereka (yang musyrik) berkata: "(Allah) Ar-Rahman mempunyai anak". Maha Sucilah Ia. Bahkan (mereka yang dikatakan menjadi anak Allah itu) ialah hamba-hambaNya yang dimuliakan, Mereka tidak mendahuluiNya dengan perkataan dan mereka pula mengerjakan apa yang diperintahkanNya"

 Abdullah Muhammad Basmeih..

(Surah Al-Anbiya, 21:26-27)


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍۢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ٤٩يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ٥٠

"Dan bagi Allah jualah tunduk sujud apa yang ada di langit dan yang ada di bumi, dari makhluk-makhluk yang bergerak serta malaikat; sedang mereka (malaikat-malaikat itu) tidak berlaku sombong takbur (daripada beribadat dan sujud kepadaNya)..Mereka takut kepada Tuhan mereka yang mengatasi mereka (dengan kekuasaanNya), serta mereka mengerjakan apa yang diperintahkan."  — Abdullah Muhammad Basmeih

(Surah An-Nahl, 16:49-50)

Adalah penting untuk menyerlahkan ini kerana, dalam ayat di mana Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) mendedahkan ciptaan-Nya kepada para malaikat, mereka menjawab dengan bertanya, "Adakah Engkau akan meletakkan di atasnya orang yang merosakkan dan menumpahkan darah, sedangkan kami memuji-Mu dan menyucikan-Mu?"

Pernyataan para malaikat oleh ahli tafsir Al-Qur'an ini dijelaskan sebagai mengatakan bahawa ia bukanlah satu bentuk perselisihan, pemberontakan, atau kerana iri hati. Sebaliknya, soalan ini adalah ungkapan kehairanan mereka, mencari alasan daripada meragui Tuhan mereka. Maka mengapa, Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) menjawab, "Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kamu ketahui," dan ayat itu terus menyebut bagaimana manusia akan dikurniakan ilmu, yang kemudian para Malaikat menjawab,

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ ٣٢

 "Maha Suci Engkau! Kami tidak ada ilmu kepada kami melainkan apa yang Engkau ajarkan." 

(Surah Baqarah, ayat 32)

Allah (Maha Suci Allah) kemudian berpaling kepada Adam (saw) dan berpesan:

"Wahai Adam! Beritahu mereka nama-nama mereka."

Sebagaimana yang diperintahkan, Adam a.s. menyebut nama-nama segala sesuatu sehingga para malaikat takjub. Ia juga agak menarik di sini bahawa Allah (Maha Suci Dia) berkata kepada para malaikat, "Beritahu saya," tetapi dalam memerintahkan Adam (as), Dia berkata, "Beritahu mereka," yang merupakan ungkapan yang menunjukkan Adam (as) sebagai guru dan malaikat mengambil peranan sebagai pelajar. Ini menyerlahkan darjat kelebihan ilmu yang telah diberikan kepada manusia berbanding malaikat.

Kemudian Allah (Maha Suci Dia dan Maha Tinggi) berkata-kata dengan ilmu-Nya,

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ ٣٢

“Bukankah telah Kukatakan kepadamu, bahwa sesungguhnya Aku mengetahui rahasia langit dan bumi, dan mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan?”

(Surah Al-Baqarah, ayat 33)



Para malaikat mengakui bahawa Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) memiliki pengetahuan yang luas yang tidak diketahui oleh mereka. Kualiti ini memuliakan lelaki itu dan mengangkat martabatnya di atas ciptaan lain. Pengetahuan Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) menjangkau alam pengetahuan duniawi, pengetahuan tentang Pencipta, dan memahami ciptaan-Nya.

Tidak sabar-sabar untuk berkongsi dan membincangkan ilmunya, Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) sering mencari teman malaikat. Walau bagaimanapun, para malaikat terutama sibuk dengan ibadah dan tugas mereka memuji Allah (Maha Suci Allah). Ini sering meninggalkan Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dalam kesendirian, dan dia mula merasa sangat kesepian. Maka, Allah (Maha Suci Allah) kemudian memutuskan untuk menciptakan seorang sahabat untuk Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ). Pasangan ini, yang dibentuk dari tulang rusuk Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), ditakdirkan untuk memberikannya keselesaan dan persahabatan.

Walaupun Al-Quran tidak secara jelas memperincikan kisah penciptaan Hawwa (hawa), terdapat beberapa perbezaan pendapat di kalangan ulama. Sesetengah tradisi berpendapat bahawa Hawwa dicipta daripada rusuk kiri Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ); yang lain berpendapat bahawa dia, seperti Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) telah dibentuk dengan cara yang sama.

Al-Quran membicarakan penciptaan kita dan tidak membezakan antara asal-usul yang berasingan: 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًۭا كَثِيرًۭا وَنِسَآءًۭ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًۭا ١

"Hai manusia, bertakwalah kepada Tuhan kamu yang telah menciptakan kamu dari satu jiwa dan daripadanya menciptakan pasangannya dan memperkembang biakkan daripada keduanya lelaki dan perempuan yang ramai. Dan bertaqwalah kepada Allah yang dengan perantaraannya kamu saling meminta satu sama lain, dan rahim. Sesungguhnya Allah sentiasa memerhatikan kamu." 

(Surah An-Nisa, ayat 1)



Di samping itu, Surah Al-Ar'af, ayat 189 menyebut, 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

۞ هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًۭا فَمَرَّتْ بِهِۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَـٰلِحًۭا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ ١٨٩

"Dialah yang menciptakan kamu dari satu jiwa dan menciptakan daripadanya pasangannya, supaya dia dapat merasa aman dengannya. Dan apabila dia (lelaki) menutupinya, dia memikul beban yang ringan [iaitu, mengandung] dan terus menerus di dalamnya. Dan apabila beratnya, niscaya kami berdua memohon kepada Tuhannya, niscaya kami akan mendoakan anak yang baik kepada Tuhannya." jadilah kamu dari orang-orang yang bersyukur."

[Surah Al-Ar'af, ayat 189]

Akan tetapi, dalam satu hadis dalam Sahih Bukhari 3331, yang diriwayatkan oleh Abu Huraira, Nabi Muhammad (ﷺ) bersabda, "Perlakukanlah wanita dengan baik, kerana wanita itu diciptakan daripada tulang rusuk, dan bahagian tulang rusuk yang paling melengkung adalah bahagian atasnya, jadi, jika kamu cuba meluruskannya, ia akan patah, tetapi jika kamu membiarkannya, maka ia akan tetap bengkok."

Para ulama menolak tafsiran literal hadis ini. Ia serupa dengan ayat di mana Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) berfirman, 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

خُلِقَ ٱلْإِنسَـٰنُ مِنْ عَجَلٍۢ ۚ سَأُو۟رِيكُمْ ءَايَـٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ٣٧

Jenis manusia dijadikan bertabiat terburu-buru dalam segala halya; Aku (Allah) akan perlihatkan kepada kamu tanda-tanda kekuasaanKu; maka janganlah kamu meminta disegerakan (kedatangannya)."  Abdullah Muhammad Basmeih” 

(Surah Al Anbiya/ 21:37) 


Ini tidak bermakna bahan yang diciptakan oleh manusia adalah tergesa-gesa. Sebaliknya, ayat ini menasihati bagaimana sifat manusia termasuk tergesa-gesa, yang merupakan sifat yang tidak diingini dan kelemahan.

Begitu juga, hadis cuba mengajar melalui metafora bahawa seorang lelaki harus melayan pasangan mereka dengan hormat dan baik. Dia harus menerima keunikan wanita itu, sama seperti tulang rusuk mempunyai kelengkungan yang unik. Seorang lelaki harus menerima sifat seorang wanita ini dan elakkan cuba membentuknya semula kerana ia boleh membawa kepada kemudaratan, menyebabkannya "terputus", yang bermaksud hubungan, ikatan, atau kesejahteraan peribadi.

POKOK TERLARANG:

Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan Hawwa menjalani kehidupan dengan kebebasan sepenuhnya di syurga. Mereka diberi kebebasan sepenuhnya untuk meneroka dan menjelajah taman-taman Allah yang indah dan menikmati semua yang ditawarkannya. Walau bagaimanapun, terdapat satu larangan yang Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) telah berikan kepada mereka. Dia memberi amaran kepada Adam dan Hawwa supaya jangan mendekati pokok tertentu; jika mereka berbuat demikian, itu adalah perbuatan yang melampaui batas dan menderhaka.

Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) berfirman di dalam al-Quran:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَقُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٣٥

Dan kami berfirman: "Wahai Adam! Tinggalah engkau dan isterimu dalam syurga, dan makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim".  Abdullah Muhammad Basmeih”.

 (Surah Al-Baqarah, ayat 35)

Arahan ini berfungsi sebagai ujian kemahuan dan ketaatan mereka dalam kegembiraan syurga yang tidak terhad.

Jelas mereka berdua bahawa makan dari pokok khusus ini adalah terlarang. Namun begitu, seperti yang sering menjadi fitrah manusia, Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) perlahan-lahan melupakan perintah Allah. Kemahuannya menjadi lemah, dan hatinya menjadi mudah untuk dieksploitasi.

Pokok Larangan

Mengambil masa yang terdedah ini, Iblees melihat peluang untuk menunjukkan bahawa manusia adalah manusia yang lemah, dan dia, Iblees, adalah makhluk yang unggul. Beliau bertekad dalam misinya untuk membawa manusia menjauhi jalan beribadah kepada Allah. Maka, dia menggunakan larangan yang satu ini untuk menggubal rancangan penipuan dan kesesatannya.

Dia mula berbisik kepadanya hari demi hari; dia ingin menanam benih keraguan dalam fikiran Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ). Dia akan berbisik kepada pasangan itu, "Bolehkah saya membimbing kamu ke pohon keabadian dan kerajaan yang kekal?"

Dia juga akan berkata kepada mereka:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَـٰلِدِينَ ٢٠ وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ ٢١

"Setelah itu maka Syaitan membisikkan (hasutan) kepada mereka berdua supaya (dapatlah) ia menampakkan kepada mereka akan aurat mereka yang (sekian lama) tertutup dari (pandangan) mereka, sambil ia berkata: "Tidaklah Tuhan kamu melarang kamu daripada (menghampiri) pokok ini, melainkan (kerana Ia tidak suka) kamu berdua menjadi malaikat atau menjadi dari orang-orang yang kekal (selama-lamanya di dalam Syurga)".Dan ia bersumpah kepada keduanya (dengan berkata): "Sesungguhnya aku adalah dari mereka yang memberi nasihat kepada kamu berdua".

 Abdullah Muhammad Basmeih."

(Surah Al-A'raf, ayat 20-21)

Daun Moringa

Jadi, pasangan itu dipujuk untuk menderhaka kepada Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ).

Sebelum dia selesai memakan buah pohon terlarang, Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dipenuhi dengan rasa malu, sedih, dan sakit. Dengan satu-satunya perbuatan maksiat, kedua-dua Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan Hawwa menyedari kebogelan mereka, dan mereka mula mencabut daun untuk menutup diri.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ٢٧


"Wahai anak Adam, janganlah sekali-kali kamu dapat ditipu oleh syaitan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua ibu bapakmu dari surga, ia menanggalkan dari keduanya pakaiannya untuk memperlihatkan kepada keduanya auratnya. Sesungguhnya ia melihat kamu, ia dan kabilahnya, dari mana kamu tidak melihat mereka. Sesungguhnya kami telah menjadikan syaitan itu pemimpin bagi orang-orang yang tidak beriman." 

(Surah Al-A'raf, ayat 27)


DI HUKUM KE BUMI:

Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan Hawa telah dipanggil menghadap Tuhan mereka, lalu mereka bertanya: "Bukankah Aku telah melarang kamu daripada pokok itu dan memberitahu kamu bahawa syaitan adalah musuh yang nyata bagi kamu?" (Surah Al-A'raf, 22)

Pasangan itu bersedih dan termakan rasa bersalah. Setelah menyedari kesilapan mereka, mereka berdua berpaling memohon kemaafan. Mereka merayu:

Ya Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami, dan kami telah mengampuni mereka, dan kami mengampuni mereka ٱلۡخَٰسِرِينَ

Rabbanaa zalamnaa anfusanaa wa-in lam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen

Terjemahan Bahasa Inggeris:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٢٣

"Ya Tuhan kami! Kami telah menganiaya diri kami sendiri. Jika Engkau tidak mengampuni kami dan tidak memberi rahmat kepada kami, nescaya kami termasuk orang-orang yang rugi."

 (Surah Al-A'raf, 23)

Memang sudah terlambat; Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) telah pun merencanakan kalimat-Nya.

Dia mengusir Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), Hawwa, dan Iblees ke bumi, di mana Dia mentakdirkan manusia menjadi musuh dengan Iblees

Dia berkata: 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ ٢٤

"Turunlah kamu sebagai musuh antara satu sama lain, kamu akan dapati di bumi tempat tinggal dan bekal untuk tempat tinggal kamu, di sana kamu akan hidup, di sana kamu akan mati, dan dari sana kamu akan dibangkitkan."

 (Surah Al-A'raf ayat 24)

KEHIDUPAN DI BUMI:

Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan Hawwa menjalani kehidupan yang sukar di bumi. Makanan tidak datang dengan mudah, tidak seperti di tempat tinggal mereka sebelum ini. Mereka terpaksa bekerja keras untuk menyara hidup di bumi. Dia dibebani dengan mencari makanan, pakaian, dan tempat tinggal untuk isteri dan anak-anaknya. Dia juga dicabar melawan haiwan liar yang berkeliaran mencari makanan yang kenyang.

Walau bagaimanapun, di atas semua itu, beban terbesar yang Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) terpaksa terus-menerus tempuhi adalah bisikan Syaitan. Syaitan berpegang pada perkataannya dan terus menyiksa manusia dengan bisikan jahatnya. Namun begitu, dia tetap teguh dan membuktikan dirinya kepada Tuhannya. Adalah penting baginya untuk hidup subur di bumi dan melahirkan keturunan yang akan tetap teguh dalam tugas yang diberikan kepada mereka - untuk menyembah Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ).

ANAK ADAM:

Kewujudan Adam (as) dan Hawwa yang sunyi di Bumi tidak lama kemudian berubah dengan kedatangan anak-anak mereka. Keluarga mereka bermula dengan dikurniakan anak kembar, Qabil dan kakaknya. Setelah masa berlalu, mereka menyambut satu lagi pasangan kembar, Habil (Habil) dan kakaknya.

Anak-anak membesar, dan keluarga itu menikmati kehidupan yang sederhana dengan rahmat Allah (Maha Suci Dia) yang melimpah ruah. Qabil mengusahakan tanah, sedangkan Habil memelihara lembu.

Kahwin dengan Bunga

Sebahagian daripada Adam (as) dan pengusiran Hawwa ke Bumi adalah dengan matlamat untuk mengisi Bumi dengan manusia yang berbakti yang menyembah Allah (Maha Suci Dia). Oleh itu, apabila anak-anak itu mencapai umur yang boleh berkahwin, Allah (Maha Suci Allah) mewahyukan kepada Adam (saw) untuk mengahwinkan setiap anak lelaki dengan saudara kembar yang lain. Lagipun, tidak ada keluarga lain yang wujud selain keluarga Adam (saw).

Adam a.s. melakukan sebagaimana yang diperintahkan oleh Allah SWT. Walaupun Habil bersedia untuk mengikuti perintah Allah (Maha Suci Dia), Qabil tidak terlalu senang. Sedangkan Habil terkenal dengan kecerdasannya, ketaatannya, dan kesediaannya untuk mematuhi kehendak Allah (Maha Suci Dia, Maha Tinggi), Qabil adalah seorang yang sombong, mementingkan diri sendiri, dan tidak taat kepada Tuhannya.

Qabil tidak berpuas hati dengan arahan itu kerana, menurutnya, adik kembar Habil tidak menyenangkan mata seperti adiknya sendiri. Dia mengingkari perintah Allah (Maha Suci Dia dan Yang Maha Tinggi) kerana dia enggan menerima nasihat bapanya.

Adam (as) berada dalam kebingungan. Dia tidak pasti apa yang perlu dilakukan, jadi dia berseru kepada Allah (Maha Suci Dia), meminta pertolongan-Nya. Oleh itu, Allah (Maha Suci Allah) memerintahkan setiap anak untuk mempersembahkan korban atas nama Allah (Maha Suci Dia), dan Dia akan meridhai anak yang diterimanya pengorbanan.

Ketika Habil mempersembahkan domba terbaiknya kepada Allah (Maha Suci Dia), Qabil mempersembahkan hasil tuaiannya yang paling buruk. Oleh itu, secara semulajadi, Allah (Maha Suci Dia dan Maha Tinggi) menerima tawaran Habil, manakala keingkaran Qabil terhadap perintah Allah (Maha Suci Dia dan Maha Tinggi) dan ketidakikhlasannya dalam persembahannya menyebabkan permohonannya ditolak.

Abel Menawarkan Kambing Terbaik;

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

۞ وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًۭا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْـَٔاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ ٢٧

"Dengan marah Qabil berkata kepada saudaranya, “Aku akan membunuhmu!”

(Surah Maidah, ayat 27)



Habil menjawab dengan tenang,

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

۞ وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًۭا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْـَٔاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ ٢٧لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٍۢ يَدِىَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٨إِنِّىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٢٩

"Dan bacakanlah (wahai Muhammad) kepada mereka kisah (mengenai) dua orang anak Adam (Habil dan Qabil) yang berlaku dengan sebenarnya, iaitu ketika mereka berdua mempersembahkan satu persembahan korban (untuk mendampingkan diri kepada Allah). Lalu diterima korban salah seorang di antaranya (Habil), dan tidak diterima (korban) dari yang lain (Qabil). Berkata (Qabil):" Sesungguhnya aku akan membunuhmu!". (Habil) menjawab: "Hanyasanya Allah menerima (korban) dari orang-orang yang bertaqwa;Demi sesungguhnya! Jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu. Kerana sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan Yang mentadbirkan sekalian alam "Sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri. Maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim".

 Abdullah Muhammad Basmeih "

(Surah Al-Ma'idah 5:27-29)

Habil berprinsip dalam jawapannya. Dia tidak terpengaruh dengan ancaman saudaranya, tetapi dia memastikan bahawa dia mengingatkan saudaranya supaya tidak menyimpang dari jalan Allah (Maha Suci Dia dan Maha Tinggi)

PEMBUNUHAN PERTAMA:

Kebencian Qabil terhadap saudaranya melebihi segala bentuk ikatan kekeluargaan dan emosi yang lain. Rasa takut akan azab Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) juga gagal timbul dalam fikirannya.

Seperti yang dijangka, Qabil tidak mengendahkan amaran abangnya. Dia memukul Habil dengan batu dan membunuhnya dalam sekejap. Ini adalah kematian dan pembunuhan pertama dalam sejarah umat manusia.

Batu Darah

Apabila masa berlalu, dan Habil tidak pulang ke rumah, Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) mula bimbang. Dia mula mencari anaknya tetapi tiada kesan. Apabila dia bertanya tentang keberadaan Habil, Qabil menyatakan bahawa dia bukan penjaga atau pelindung saudaranya.

Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) tidak mengambil masa lama untuk menyedari bahawa Habil yang dicintainya sudah tiada lagi. Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dilanda kesedihan.

Setelah membunuh abangnya, Qabil tidak pasti apa yang perlu dilakukan dengan mayat Habil. Dia merayau-rayau, memikirkan bagaimana dia boleh menyembunyikan mayat itu daripada keluarganya.

Ketika kemarahannya perlahan-lahan reda, Qabil mula merasa kesal terhadap abangnya dan dirundung rasa bersalah.

Dalam usaha untuk mengekalkan maruah si mati, Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) menyebabkan Qabil menyaksikan kematian dan penguburan dua burung gagak.

Kain melihat burung gagak menggunakan cakar dan paruhnya untuk menggali lubang di bumi, menolak bangkai ke dalamnya, dan menutupnya dengan pasir.

Gagak & Tanah Liat.;

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًۭا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ ٣١

"Kemudian Allāh menghantar seekor burung gagak mencari [iaitu, menggaru] di dalam tanah untuk menunjukkan kepadanya bagaimana menyembunyikan aib saudaranya. Dia berkata, "Wahai celakaku! Adakah aku gagal menjadi seperti burung gagak ini dan menyembunyikan aib [iaitu, tubuh] saudaraku?" Dan jadilah dia dari orang-orang yang menyesal."

(Surah Maidah, ayat 31)

Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) kehilangan kedua-dua anak lelakinya dan ditimpa kesedihan. Habil dibunuh semasa Qabil di bawah sihir syaitan. Dia berdoa untuk anaknya dan meneruskan tugas yang diharapkan daripadanya.

Dia terus memberi amaran kepada anak-anak dan cucu-cucunya kepada Iblees dan sentiasa mengingatkan mereka supaya menyembah Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) dan tidak termasuk dalam golongan orang-orang yang menderhaka kepadanya.

ADAM عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ KEMATIAN:

Pada suatu hari, Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), yang sedang sakit parah, berkata kepada anak-anaknya: Wahai anak-anakku, sesungguhnya aku sangat menginginkan buah-buahan syurga.

Berniat untuk memenuhi permintaan ayah mereka, anak-anak berangkat untuk mengumpulkan buah-buahan syurga. Dalam perjalanan mereka, mereka bertemu dengan beberapa malaikat yang membawa bersama mereka kain kafan Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan bahan-bahan lain yang diperlukan untuk penyediaan jenazah untuk dikebumikan.

Para malaikat menyuruh anak Adam untuk segera pulang kerana ayah mereka hampir menemui ajalnya tidak lama lagi. Jadi, anak-anak pulang ke rumah bersama malaikat.

pengebumian

Apabila tiba, para malaikat mengambil roh Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ). Mereka menyediakannya untuk pemakaman, membungkusnya dengan kain kafan, menggali kuburnya, dan membaringkannya di dalamnya.

Mereka berkata kepada anak-anak Adam: "Hai anak Adam, ini adalah tradisi kamu ketika mati."

Selepas kematian Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), anaknya Set (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) menggantikannya. Beliau juga telah dijadikan seorang Nabi dan ditugaskan untuk membimbing manusia ke jalan Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ)






REFERENCES

https://myislam.org/prophet-adam/

https://www.becomeamuslim.net/?gad_source=5&gad_campaignid=21439575112&gclid=EAIaIQobChMI2MydkJOvjwMV-aRmAh2ESw1XEAAYASAAEgJ0QPD_BwE

https://islamicencyclopedia.org/?caf=1&bpt=345&query=Islamic+Book+Pdf&afdToken=ChMIo4SonoyvjwMVFkQqCR1SfQ2zEoABAZS6qY-OHpncuX5zdTG-QBuTZ0nlJqQ9b_xTAztqm4imTnby7cm4JUrFM1LRatoX_gUAx7RZpKF4a_4lJTMeiyQec7KmoyG7GWPqbwmULeXeZnCnerutSe4-b6zoGaXGlNis4Yf_yg4SQbBy2yb9V2ITOJgqDlkjOrZ0wlvANNcgAQ&pcsa=false&nb=0&nm=5&nx=409&ny=23&is=700x363&clkt=11&ch=1